Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.
Château Tanunda 是於 1890 年創立的酒莊，也是澳洲酒業的傳統標誌。酒莊的宏偉建築、令人歎為觀止的花園和葡萄園，都由 Geber 家族擁有，並延續超過一個世紀的優質釀酒工藝。
此優雅而有結構的葡萄酒，位於 Ebenezer 葡萄園中有 80 年樹齡的葡萄樹，長於砂質壤土，三個世代以來都是以種蔓修剪和人手收成。產區：
由小盒盛載的葡萄先經過除梗 (把顆粒從樹枝分開) ，然後不經壓碎送進小型不鏽鋼無蓋發酵桶。加入培養酵母後即進行發酵，再以人手下壓，連皮於 28°C 浸漬 7 天。於法國及美國橡木桶內 15 個月，留住最幼細質感和結構。裝瓶前不經過濾。
Ebenezer 位於 Barossa 最北端，此產區的酒以最典雅的果味、紫羅蘭和香料為標誌。味道充滿紅果、加應子、皮革、杉木和複雜的歐亞甘草等香料，如厚絲絨般的質感，充滿和諧與深度。
Château Tanunda was established in 1890 and is a heritage icon of Australia’s wine industry. This grand building, its magnificent gardens and vineyards are owned by the Geber family who continue the century old tradition of fine winemaking.
This elegant and structured wine is made from grapes of the 80 year old vines at the Lowke family vineyard at Ebenezer. The vines grow in lighter sandy loam soil and are still cane pruned and hand picked as they have been for 3 generations.
Country of Origin:
The grapes were destalked (separating berries from the bunch) and placed uncrushed into small stainless steel open fermenters. A cultured yeast was used to start the fermentation and the tanks were hand plunged spending 7 days on skins at 28° C.
Further maturation in a mixture of French and American Oak for 15 months has resulted in a wine of great structure and finesse. Bottled unfiltered.
Ebenezer is located in the Northern most reaches of the Barossa and wines from this region are typically characterised by lifted aromas of lavender and spice. The palate is full ofred fruits, leather, cedar and complex spice.